기사 메일전송
국제PEN한국본부, ‘제3회 세계한글작가대회’ 개최 - 9월 12일부터 15일, 경주시에서 열려...국내외 문인과 경주시민 등 3,000여명 … - ‘세계화시대 한글문학, 평화를 꿈꾸다’라는 주제로 17개국 63명의 연사 참…
  • 기사등록 2017-08-28 14:48:06
기사수정
제3회 세계한글작가대회 포스터./국제PEN한국본부 제공
(뉴스에이 = 이중래 기자) 국제PEN한국본부(이사장 손해일)는 24일 제3회 세계한글작가대회를 오는 9월 12일부터 15일까지 경주화백컨벤션센터와 경주시 일대에서 개최한다고 밝혔다.

제3회 세계한글작가대회는 ‘세계화시대 한글문학, 평화를 꿈꾸다’를 주제로 한글문학의 세계 도약과 문학이 꿈꾸는 평화로운 세상을 위해 다양한 논의가 펼쳐진다.

이번 대회는 17개국 63명이 발표와 토론자에 참여하고, 국내외 문인과 경주시민 등 3,000여명이 참가한다. 주요 프로그램은 특별강연, 주제1· 발표, 참가자 시낭송회, 문학강연, 경주시민과 함께하는 한글문학축제, 문학기행 등 이다.
제3회 세계한글작가대회 대회장인 손해일 국제PEN한국본부 이사장(왼쪽부터), 조직위원장인 유안진 시인(대한민국예술원 회원), 집행위원장인 김성곤 한국문학번역원 원장(서울대학교 명예교수).

13일 경주화백컨벤션센터에서 열리는 특별경연은 노벨문학상 후보로 매번 거론되는 우리나라 고은 시인, 45년 한국어를 연구해온 알브레히트 후베 독일 본대학 명예교수, 윤동주 시인의 묘지를 최초로 발견하는 등 평생 한국문학 연구에 몰두해 온 오무라 마스오 일본 와세다대학 명예교수가 참여한다.

14일 문학강연은 신경림 시인이 ‘한국시의 어제, 오늘 그리고 내일’, 유안진 시인이 ‘한글, 모든 언어가 꿈꾸는 최고의 알파벳’ 제목으로 대회 참가자와 경주시민, 학생이 참석한 가운데 열린다.

대회장인 손해일 국제PEN한국본부 이사장은 “한글문학은 시대를 비추는 거울로서 세계인과 소통하고 영혼을 살찌우는 청량제가 되어야 한다”며 “이번 대회가 한글문학의 세계적 도약과 함께 지구촌에 만연된 갈등과 미움을 녹이는 용광로로서 인류평화에 기여하기를 기원한다”고 밝혔다.
9월 13일 경주화백컨벤션센터에서 열리는 특별 강연을 하는 알브레히트 후베(Albrecht Huwe) 독일 본대학 명예교수(왼쪽부터), 오무라 마스오(大村益夫) 일본 와세다대학 명예교수, 고은 시인, 신경림 시인, 유안진 시인.
국제PEN한국본부는 경주시민과 학생 등 일반 참가자들에게도 참여 기회를 폭넓게 열어놓았다. 참가를 원하는 이들은 13~14일 대회장인 경주화백컨벤션센터에서 간단히 등록만 하면, 특별강연, 문학 강연 등을 참관할 수 있다.

이번 대회는 문화체육관광부, 경상북도, 경주시에서 후원한다.

12일 오후 6시 경주화백컨벤션센터에서 열리는 개회식 및 환영만찬은 도종환 문화체육관광부 장관, 김관용 경상북도 도지사, 최양식 경주시장을 비롯해 국내외 문인, 학자, 시민들이 참여한 가운데 화려하게 펼쳐진다.

개회식은 천년 전 신라의 음색을 되살린 현악기 ‘신라금’과 신라시대 군악대인 ‘고취대’ 공연을 시작으로 대회사, 환영사, 축사, 축시낭송 순으로 진행된다.

축시는 고은 시인이 한글 주제 창착시 ‘아 세종’을 낭송한다.

13일, 14일 양일간 ‘세계화시대 한글문학, 평화를 꿈꾸다’를 주제로 한 특별강연을 비롯해 한글문학이 나아갈 방향에 대해 깊이 있게 다룬 4가지의 소주제로 구성한 주제1· 발표, 그리고 ‘한글문학 세계화의 새로운 꿈과 길’을 다루는 문학 강연으로 진행된다.

14일 오후 7시, 경주예술의전당에서는 경주시민과 함께하는 한글문학축제가 열린다. 앙상블 피날레의 피아노 4중주, 안숙선 명창, 바리톤 석상근 성악가, 김원중 가수가 참여해 다채롭게 꾸며진다.

주제 1 ‘사람과 글이 함께하는 세계화 전략’의 분과 1에서는 ‘세계한글문학, 걸작들의 징검다리’라는 주제로 김종회 경희대 교수가 좌장을 맡아 주요 작가 및 작품론을 갖고 열띤 토론을 펼친다.
9월 13일과 14일 경주 화백컨벤션센터 2층에서 열리는 주제1 '사람과 글이 함께하는 세계화 전략'과 주제2 '한글문학의 새로운 지평과 그 확산'의 좌장을 맡은 김종회 경희대학교 교수(왼쪽부터), 김용재 시인(전 대전대학교 교수), 장소원 서울대학교 교수, 고영일 한국문학번역원 본부장.

세계 각국에서 모국어로 창작을 계속하고 있는 한민족 디아스포라(Diaspora) 작가들에게 그 작품은 삶의 근본을 세우는 힘이자 자기표현의 목소리이다. 작품 하나하나가 개인에게 있어서는 영혼의 자식이며 공동체적 시각으로는 한민족 문학사를 빛낼 걸작들의 징검다리이다.

미국 서부와 동부, 중국과 일본 등 동아시아 그리고 중앙아시아의 한글문학 작가와 작품들을 한 자리에서 살펴보는 것은, 그와 같은 새로운 길의 방향성을 확인하고 그에 부응하는 추동력을 마련해 보자는 데 의의가 있다.

분과 2 ‘문학이 꿈꾸는 평화로운 세상-화해, 협력 지향성’에서는 김용재 시인(전 대전대 교수)이 좌장을 맡아 진행한다.

평화는 인류사회의 참된 목표이며 영원한 문학주제이다. 평화의 나무에 얽혀 있는 갈등의 주체는 전쟁이며, 전쟁은 그래서 평화와 함께 통시적으로 살펴야 한다.

“전쟁준비는 평화를 지키는 가장 유효한 수단의 하나”라는 죠오지 워싱턴의 말도 유효하게 상기하며 전쟁문학의 범주를 생각해 보게 되는 계기가 될 것이다.

참전문학·피난문학·반전문학·통일문학·북한문학·DMZ문학·망명문학·원폭문학·이산문학(디아스포라문학)…등 핵(核)이나 이데올로기를 포함한 무력전쟁 주제보다 평화구현의 불씨가 살아 있다면 그 범주는 더 확대되어도 좋을 것이다.

평화구현을 위한 자기구속과 전쟁문학에의 앙가주망(Engagement)을 촉구하며 한글문학이 붕정만리(鵬程萬里)를 가는 큰 사람의 뜻이길 기대한다.
지난해 9월 21일 오전 경북 경주 화백컨벤션센터에서 열린 제2회 세계한글작가대회에서 곽효환 대산문화재단 상무가 '한국 문학 세계화의 현황과 방향'을 주제로 발표하고 있다./사진=국제PEN한국본부 제공

주제 2 ‘한글문학의 새로운 지평과 그 확산’의 분과 3 ‘한글교육, 미래 세대로의 길–한글의 전파와 방향성’에서는 장소원 서울대 교수가 좌장을 맡아 한글과 한국어의 교육은 국내의 어린이들뿐 아니라 재외동포 자녀의 정체성 정립과 자긍심 고취를 위해서도 매우 중요한 역할을 담당한다.

해외 동포 자녀를 대상으로 하는 한글과 한국어 교육의 실상과 함께, 문학을 통한 한국어교육은 어떤 특징을 지니는지, 한글로 이루어지는 아동문학은 어디까지 와 있는지를 살펴본다.

아울러 이 분과의 발표와 토론을 통해 외국에서의 한국어교육이 단순한 언어교육의 차원이 아니라 상호 문화적 관점에서 언어 능력과 문화 능력을 함께 기르는 통합적 문화교육으로 이루어지고 있음을 인식하는 자리가 될 것이다.

분과 4 ‘번역, 언어와 문화의 경계를 넘어–시와 번역’에서는 고영일 한국문학번역원 본부장이 좌장을 맡아 진행한다.

2000년대 이후 한국문학의 모험 중 하나는 한국어로 성취한 문학적 성과를 한국어와 한국문화의 경계를 넘어 외국의 독자, 문학과 만나는 것이다. 그 만남은 한국문학의 지평을 넓히면서 한국문학을 성찰하는 기회를 제공한다.

그것을 가능하게 하는데 번역이 있다. 이 세션에서는 한국시의 외국어 번역에 대한 실천적 논의와 함께, 구체적으로 한국시를 5개 외국어(영어, 불어, 독어, 스페인어, 러시아어)로 원어민 번역가가 번역한 시와 비교하면서 어떻게 한국시가 번역을 통해 외국의 시로 전이 되는가를 살펴보게 된다.
0
기사수정

다른 곳에 퍼가실 때는 아래 고유 링크 주소를 출처로 사용해주세요.

http://www.jnnews.co.kr/news/view.php?idx=208235
기자프로필
프로필이미지
나도 한마디
※ 로그인 후 의견을 등록하시면, 자신의 의견을 관리하실 수 있습니다. 0/1000
확대이미지 영역
  •  기사 이미지 보성군·하동군 100년 이상된 고차수 식재 ‘다원결의’
  •  기사 이미지 보성군, 제47회 보성다향대축제 성공 기원 ‘강속구’ 던져
  •  기사 이미지 지리산 노고단에 핀 진달래
한국언론사협회 메인 왼쪽 1
모바일 버전 바로가기